외국곡 연주

Franck Pourcel == Adoro

하얀 돌 2011. 3. 14. 20:20

 

 

 



나는 우리가 만났던 거리를 사랑해요.
우리가 알게 되었던 그 저녁,
당신이 나에게 말한 것들을 사랑합니다.
나의 사랑 ~~~~~

Franck Pourcel == Adoro 


 

Adoro la calle en que nos vimos
La noche cuando nos conocimos
Adoro las cosas que me dices
Nuestros ratos felices
Los adoro vida mia.
 
Adoro la forma en que sonries
Y el modo en que a veces me rines
Adoro la seda de tus manos
Los besos que nos damos
Los adoro vida mia

Y me muero por tenerte junto a mi
Cerca, muy cerca de mi
No separarme de ti.
Y es que eres mi existencia, mi sentir
Eres mi luna, eres mi sol
Eres mi noche de amor.

Adoro el brillo de tus ojos
Lo dulce que hay en tus labios rojos
Adoro la forma en que me miras
Y hasta cuando suspiras
Yo te adoro, vida mia
Yo te adoro, vida mia
Yo te adoro, vida mia

 

나는 우리가 만났던 거리를 사랑하지
우리가 알게 되었던 그 저녁
당신이 나에게 말한 것들을 사랑하지.
나의 사랑, 나는 우리들의 행복한 순간들을 사랑하지.

나는 당신이 미소짓는 모습을 사랑하지.
때로는 나에게 화를 내는 모습도
당신의 비단같은 손을  나는 사랑하지.
나의 사랑, 나는 우리들의 입맞춤들을 사랑하지.

나는 당신을 갖고싶어 죽을것만 같아
내 곁에 아주 가까이 내 곁에
당신과 떨어지지 않고.
당신은 나의 인생, 나의 느낌이야.
당신은 나의 달, 당신은 나의 태양,
당신은 나의 사랑의 밤이지.

나는 당신의 빛나는 눈동자를 사랑하지.
당신의 붉은 입술의 달콤함을
당신이 나를 바라보는 모습을 사랑하지.
당신이 한숨짓는 모습까지도 나는 사랑하지.
내 사랑이여.

내 사랑이여.
내 사랑이여.

- ------------------------------------------------------------------------
라틴 뮤직계의 거장인 멕시코의 아르만도 만사네로(Armando
Manzanero)의 주옥같은 명곡중의 하나이다.
1967년에 작곡한 "아도로"(Adoro)는 처음 사랑을 시작한 이의
간절하고 애틋한 마음이 너무나도 잘 나타난 간결한 가사가
이 곡의 진수이다